?

Ang mga termino ay DDP (Delivery, Duties Paid) sa USA, Canada, at South Africa.

Ang mga termino ay DDP (Delivery, Duties Paid) sa USA, Canada, at South Africa.

Ang mga Tuntunin at Kundisyong ito ang namamahala sa lahat ng transaksyon ng pagbebenta sa pagitan ng Nagbebenta at Mamimili. Sa pamamagitan ng paglalagay ng order o paggamit ng website ng Nagbebenta, sumasang-ayon ang Mamimili sa mga Tuntunin at Kundisyong ito, kabilang ang anumang dokumentong isinama sa pamamagitan ng sanggunian. Ang kasunduang ito ang bumubuo sa buong kontrata sa pagitan ng Nagbebenta at Mamimili, na pumapalit sa lahat ng naunang kasunduan, maliban kung tahasang napagkasunduan sa pagsulat.

1. Pagtanggap sa mga Tuntunin
Sa pamamagitan ng paglalagay ng order, sumasang-ayon ang Mamimili na masunod ang mga Tuntunin at Kundisyong ito. Hindi tatanggapin ng Nagbebenta ang anumang karagdagang o salungat na mga tuntunin maliban kung napagkasunduan sa pagsulat. Nakareserba ang karapatan ng Nagbebenta na baguhin ang mga Tuntuning ito nang walang paunang abiso, basta't ang mga pagbabagong iyon ay hindi ipinatutupad nang pabalik sa mga tinanggap na order.

2. Garantiya ng Produkto
2.1 Ginagarantiyahan ng Nagbebenta na ang mga bagong Produkto ay walang depekto sa materyal at pagkakagawa sa loob ng 24 na buwan mula sa petsa ng pagpapadala maliban kung nakasaad nang iba sa pagsulat.
2.2 Hindi sakop ng garantiya na ito ang:

    • Karaniwang pagkasira at pagkupas.
    • Pinsalang dulot ng maling paggamit, kapabayaan, maling pag-install, o hindi awtorisadong pagbabago.
    • Maling operasyon ng hindi kwalipikadong tauhan o hindi pagsunod sa mga tagubilin ng gumawa.

2.3 Dapat magbigay ang Mamimili ng nakasulat na abiso tungkol sa anumang depekto sa loob ng pitong (7) araw mula sa pagtuklas ng depekto. Maaaring, ayon sa pagpapasya ng Nagbebenta, ayusin, palitan, o ibalik ang bayad para sa depektibong Produkto.
2.4 Ang Mamimili ang responsable sa anumang gastos sa transportasyon, pagbubukas, o muling pag-assemble na may kaugnayan sa mga claim sa garantiya.
2.5 Pagwawaksi ng mga Garantiya: Lahat ng iba pang garantiya, tahasan man o ipinahihiwatig, kabilang ang mga ipinahihiwatig na garantiya ng pagiging angkop sa kalakalan at pagiging angkop para sa isang partikular na layunin, ay hindi sakop hangga't pinapayagan ng naaangkop na batas.

3. Paggamit ng Produkto at Kwalipikasyon ng Operator
Kinikilala ng Mamimili na ang mga Produkto ay idinisenyo para gamitin ng mga kwalipikadong operator at dapat patakbuhin ayon sa mga tagubilin ng gumawa. Hindi mananagot ang Nagbebenta para sa mga pinsala, sugat, o pagkawala na dulot ng maling operasyon, maling paggamit, o hindi awtorisadong pagbabago.

4. Limitasyon ng Pananagutan
4.1 Ang pananagutan ng Nagbebenta para sa anumang claim na may kaugnayan sa pagbebenta o paggamit ng mga Produkto ay limitado sa presyo ng pagbili ng depektibong Produkto.
4.2 Hindi mananagot ang Nagbebenta para sa mga di-tuwirang, incidental, o consequential na pinsala, kabilang ngunit hindi limitado sa nawalang kita, pagkaantala sa negosyo, o personal na pinsala, maliban kung ang ganitong pananagutan ay hindi maaaring iwasan sa ilalim ng naaangkop na batas.

5. Pagbabago ng Presyo at Palitan ng Pera
5.1 Ang mga presyo para sa mga inangkat na kalakal ay batay sa umiiral na palitan ng pera sa oras ng pag-quote. Anumang pagbabago sa palitan bago ang bayad ay maaaring magresulta sa pagbabago ng presyo.
5.2 Ang mga presyo para sa pag-import at gastos sa paghahatid, kabilang ang kargamento, buwis sa customs, at seguro, ay mga pagtataya lamang. Ang Mamimili ang sasagot sa anumang pagtaas ng mga gastusing ito na mangyayari mula sa petsa ng pag-quote hanggang sa paghahatid.
5.3 Lahat ng presyo at espesipikasyon ay maaaring baguhin bago ang kumpirmasyon ng order nang walang abiso.

6. Mga Tuntunin sa Pagbabayad
6.1 Ang mga tuntunin sa pagbabayad ay ang mga sumusunod maliban kung napagkasunduan nang iba sa pagsulat:
6.1.1 Mga Produktong ginagawa ayon sa order:

    • 30% Deposito sa pag-order.
    • 60% Bago ipadala.
    • 10% Sa pagtanggap o paghahatid sa pantalan ng destinasyon.

6.1.2 Mga Produktong nasa stock o prebuilt:

    • 90% Deposito sa pag-order
    • 10% Bago ihatid

6.2 Dapat bayaran ang kabuuan sa loob ng labing-apat (14) na araw mula sa petsa ng invoice. Ang mga huling bayad ay magkakaroon ng interes na 1.5% kada buwan (18% taun-taon) o ang pinakamataas na legal na rate, alin man ang mas mababa.
6.3 Ang mga bahagyang bayad ay maaaring sumailalim sa mga pagsasaayos dahil sa pagbabago ng palitan ng pera o pagbabago sa mga salik ng gastos.

7. Pagmamay-ari at Panganib
7.1 Mananatili sa Nagbebenta ang pagmamay-ari ng mga kalakal hanggang sa makumpleto ang buong bayad, kabilang ang anumang mga kaukulang bayarin at singil.
7.2 Ang panganib ng pagkawala o pinsala ay lilipat sa Mamimili sa oras ng paghahatid sa napagkasunduang destinasyon alinsunod sa naaangkop na Incoterms (hal., CIF, FOB). Ang Mamimili ang responsable sa pag-insure ng mga kalakal mula sa puntong iyon.
7.3 Kung bawiin ng Nagbebenta ang mga kalakal dahil sa hindi pagbabayad, mananagot ang Mamimili sa anumang kakulangan sa halaga pagkatapos ng muling pagbebenta at mga kaugnay na gastos sa pag-recover.

8. Mga Tuntunin sa Paghahatid
8.1 Ang mga tuntunin sa paghahatid ay batay sa naaangkop na Incoterms 2020, tulad ng CIF (Cost, Insurance, and Freight) o FOB (Free on Board), na tinukoy sa kumpirmasyon ng order.
8.2 Ang mga petsa ng paghahatid ay tinatayang batay sa kasalukuyang iskedyul ng pagpapadala at produksyon. Hindi mananagot ang Nagbebenta para sa mga pagkaantala na dulot ng mga salik na wala sa kanyang kontrol, kabilang ngunit hindi limitado sa pagkaantala sa customs clearance o mga aberya sa pagpapadala.
8.3 Nakareserba ang karapatan ng Nagbebenta na pagsamahin ang mga pagpapadala upang mapabuti ang kahusayan sa lohistika, na maaaring magresulta sa pagbabago ng mga iskedyul ng paghahatid.

9. Pagbabalik at Pag-refund
Dahil sa pasadyang katangian ng maraming Produkto, limitado ang mga pagbabalik. Maaaring magbigay ng refund kung mapapatunayan na depektibo, hindi angkop, o hindi na maayos ang Produkto. Dapat ipagbigay-alam ng Mamimili sa Nagbebenta ang anumang depekto sa loob ng pitong (7) araw mula sa pagtanggap.

10. Kanselasyon ng Order
10.1 Ang mga order para sa mga Produktong gawa ayon sa pasadyang disenyo, ayon sa espesipikasyon ng Mamimili, o tapos na ay hindi maaaring kanselahin. Kapag nagsimula na ang proseso ng paggawa o natapos na ang Produkto, hindi tatanggapin ang mga kahilingan sa kanselasyon sa anumang pagkakataon.

10.2 Bilang posibleng lunas, at sa pagpapasya lamang ng Nagbebenta, maaaring utusan ng Mamimili ang Nagbebenta nang nakasulat upang tulungan ang muling pagbebenta ng Produkto sa ngalan ng Mamimili. Ang muling pagbebenta ay isasagawa ng Nagbebenta sa makatuwirang pagsisikap sa komersyo. Sisingilin ng Nagbebenta ang isang bayad para sa muling pagbebenta at administratibo, na ibabawas mula sa anumang kita mula sa muling pagbebenta bago ipadala sa Mamimili. Ang bayad na ito ay maaaring sumaklaw sa imbakan, depreciation, marketing, paghawak, at mga kaugnay na gastos, at ipapahayag sa pagsulat.

10.3 Ang mga kahilingan sa kanselasyon para sa mga karaniwan, hindi pasadyang Produkto na hindi pa naipapadala ay dapat isumite nang nakasulat at sasailalim sa pag-apruba ng Nagbebenta. Kung aprubado, ang mga kanselasyong ito ay maaaring magkaroon ng bayad sa kanselasyon na itatakda ayon sa pagpapasya ng Nagbebenta.

11. Intellectual Property
Pinananatili ng Nagbebenta ang lahat ng karapatan sa intellectual property sa mga Produkto, kabilang ang mga disenyo, guhit, software, at mga trademark. Sumasang-ayon ang Mamimili na hindi kopyahin, baguhin, o ipamahagi ang anumang intellectual property nang walang paunang nakasulat na pahintulot mula sa Nagbebenta.

12. Pagsunod sa mga Batas sa Pag-export
Sumasang-ayon ang Mamimili na sumunod sa lahat ng naaangkop na batas at regulasyon sa pag-import at pag-export. Hindi dapat muling ibenta, ipamahagi, o i-export ng Mamimili ang mga Produkto na labag sa mga batas na ito.

13. Namamahalang Batas
Maliban kung tinukoy nang iba, ang kasunduang ito ay pamamahalaan ng United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) at anumang naaangkop na pambansang batas.

14. Paglutas ng Alitan
13.1 Anumang alitan na nagmumula o may kaugnayan sa mga Tuntunin at Kundisyong ito ay lulutasin sa pamamagitan ng arbitrasyon o paglilitis sa isang napagkasunduang hurisdiksyon maliban kung tinukoy nang iba sa kontrata.
13.2 Kung pipiliin ang arbitrasyon, ito ay isasagawa alinsunod sa mga patakaran ng International Chamber of Commerce (ICC) o ibang kinikilalang katawan ng arbitrasyon.

15. Force Majeure
Hindi mananagot ang Nagbebenta para sa mga pagkaantala o kabiguan sa pagtupad dahil sa mga pangyayaring wala sa kanyang kontrol, kabilang ngunit hindi limitado sa mga natural na kalamidad, labor disputes, mga gawaing pandigma, aksyon ng gobyerno, o mga aberya sa pagpapadala.

16. Kumpidensyalidad
Sumasang-ayon ang parehong partido na panatilihin ang pagiging kumpidensyal ng anumang impormasyong hindi pampubliko na ibinunyag sa panahon ng negosyo. Pinapayagan ang pagbubunyag lamang sa pamamagitan ng paunang nakasulat na pahintulot o kung kinakailangan ng batas.

17. Paghihiwalay ng mga Probisyon
Kung ang anumang probisyon ng mga Tuntunin at Kundisyong ito ay mapag-alamang hindi wasto o hindi maipatupad, ang natitirang mga probisyon ay mananatiling ganap na may bisa.

18. Walang Pagsuko
Ang hindi pagpapatupad ng Nagbebenta sa anumang probisyon ng mga Tuntunin ay hindi nangangahulugang pagsuko sa probisyong iyon o sa anumang iba pang karapatan sa ilalim ng kasunduang ito.

19. Mga Pagbabago
Anumang pagbabago sa mga Tuntunin at Kundisyong ito ay dapat gawin nang nakasulat at pirmado ng parehong partido. Ang mga pasalitang kasunduan o pagbabago ay hindi binding maliban kung nakumpirma sa pagsulat.

20. Paglilipat ng Karapatan
Hindi maaaring ilipat o ipasa ng Mamimili ang anumang karapatan o obligasyon sa ilalim ng kasunduang ito nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta. Maaaring ilipat ng Nagbebenta ang kanyang mga karapatan at obligasyon sa isang kaakibat o tagapagmana nang walang paunang abiso.

21. Mga Pagbabago sa mga Salik ng Gastos
Kinikilala ng Mamimili na ang ilang panlabas na bahagi ng gastos—tulad ng, ngunit hindi limitado sa, mga singil sa pagpapadala, dagdag sa kargamento, buwis, taripa, buwis sa customs, at mga bayarin sa imbakan o warehousing—ay maaaring magbago at mag-fluctuate mula sa oras ng pag-order hanggang sa huling paghahatid. Sa kaganapan ng anumang pagtaas ng gastos na lampas sa kontrol ng Nagbebenta, kabilang ang mga ipinataw ng mga carrier, awtoridad ng gobyerno, o mga third-party na tagapagbigay ng serbisyo, ang mga karagdagang gastusing ito ay sasagutin ng Mamimili.

Gagawin ng Nagbebenta ang makatuwirang pagsisikap na ipaalam sa Mamimili ang anumang mga pagbabagong ito sa gastos habang nangyayari. Ang hindi pagbibigay-alam ay hindi magpapalaya sa Mamimili sa obligasyon nitong bayaran ang mga dagdag na gastusing ito. Anumang karagdagang singil na mabuo ay i-invoice sa Mamimili at babayaran alinsunod sa mga Tuntunin sa Pagbabayad na nakasaad dito.

Paghahanap ng Produkto